Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Бен Джонсон (Ben Jonson)


Эпитафия на мою первую дочь


Здесь почиет малютка Мэри.
Нет для меня страшней потери.
Но надо меньше горевать:
Бог дал ее, бог взял опять.
В шесть месяцев сойдя в могилу,
Она невинность сохранила.
Ее душа - уже в раю
(Взяла на небо дочь мою
Мать божья волею своей),
А здесь, разъединившись с ней,
Внутри могильного предела
Лежать осталось только тело.

Перевод В. В. Лунина


Текст оригинала на английском языке

On My First Daughter


Here lies, to each her parents’ ruth,
Mary, the daughter of their youth;
Yet all heaven’s gifts being heaven’s due,
It makes the father less to rue.
At six months’ end she parted hence
With safety of her innocence;
Whose soul heaven’s queen, whose name she bears,
In comfort of her mother’s tears,
Hath placed amongst her virgin-train:
Where, while that severed doth remain,
This grave partakes the fleshly birth;
Which cover lightly, gentle earth!



Другие стихотворения поэта:
  1. Epitaph on the Countess of Pembroke
  2. A Hymn to God the Father
  3. To Censorious Courtling
  4. On Poet-Ape
  5. His Supposed Mistress


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 3470


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru