Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Сара Тисдейл (Sara Teasdale)


То было не слово


То было не слово,
Хоть сказаны были слова,
Не взгляд, и не жест,
Пусть даже заметный едва,

Но замерло сердце,
Неясных предчувствий полно,
И память проснулась,
Тревожным дремавшая сном.

Перевод Петра Долголенко


Текст оригинала на английском языке

It Is Not a Word


  It is not a word spoken,
   Few words are said;
  Nor even a look of the eyes
   Nor a bend of the head,
  But only a hush of the heart
   That has too much to keep,
  Only memories waking
   That sleep so light a sleep.



Другие стихотворения поэта:
  1. In a Cuban Garden
  2. Bells
  3. Let It Be Forgotten
  4. A Little While
  5. Morning Song


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1591


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия