|
||
|
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Патрик Каванах (Patrick Kavanagh) Октябрь 1943 Поливает дождём, заливает дождём! Как он льёт хорошо на покос, что скирдован, На картофеля лунки, на дома и на дёрн, На коровника крышу, где ночуют коровы. Стелет солнечный свет, Вот и солнце опять! Освещает турнепс и стерню, где проныры – Все индейки – на цыпочках могут гулять В этом тихом углу беспокойного мира. Перевод Константинв Еремеева Текст оригинала на английском языке October 1943 And the rain coming down, and the rain coming down! How lovely it falls on the rick well headed, On potato pits thatched, on the turf clamps home, On the roofs of the byre where the cows are bedded! And the sun shining down, and the sun shining down! How bright on the turnip leaves, on the stubble – Where turkeys tip-toe across the ridges – In this corner of peace in a world of trouble. Другие стихотворения поэта: Количество обращений к стихотворению: 1684 |
||
|
|
||
Английская поэзия | ||