Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Геррик (Херрик) (Robert Herrick)


Моему злому читателю


Мои стихи
Читать вам тяжело?
Клянусь, я их писал
Не вам назло. 

Перевод Никиты Винокурова


Дурному читателю

Мои стихи трудны? 
Трудны, - отвечу здраво,- 
и все искажены, 
коль ты прочёл коряво. 

Перевод Владимира Кормана


Текст оригинала на английском языке

To My Ill Reader


THOU say'st my lines are hard,
   And I the truth will tell—
They are both hard and marr'd
   If thou not read'st them well. 



Другие стихотворения поэта:
  1. Wlt Punished Prospers Most
  2. To Enjoy the Time
  3. No Pains, No Gains
  4. Upon Wrinkles
  5. To Live Freely


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1396


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru