Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джон Донн (John Donne)


Облако и Ангел


   Тебя я знал и обожал
   Еще до первого свиданья:
Так ангелов туманных очертанья
Сквозят порою в глубине зеркал.
   Я чувствовал очарованье,
Свет видел, но лица не различал.
        Тогда к Любви я обратился
С мольбой: "Яви незримое!" - и вот
Бесплотный образ воплотился,
И верю: в нем любовь моя живет;
   Твои глаза, улыбку, рот,
      Все, что я зрю несмело, -
Любовь моя, как яркий плащ, надела,
Казалось, встретились душа и тело.
   Балластом грузит мореход
   Ладью, чтоб тверже курс держала,
Но я дарами красоты, пожалуй,
Перегрузил любви непрочный бот:
   Ведь даже груз реснички малой
Суденышко мое перевернет!
   Любовь, как видно, не вместима
Ни в пустоту, ни в косные тела,
   Но если могут серафима
Облечь воздушный облик и крыла,
   То и моя б любовь могла
        В твою навек вместиться,
Хотя любви мужской и женской слиться
Трудней, чем духу с воздухом сродниться.

Перевод Г. М. Кружкова


Текст оригинала на английском языке

Air And Angels


Twice or thrice had I loved thee,
Before I knew thy face or name;
So in a voice, so in a shapeless flame,
Angels affect us oft, and worshipped be;
Still when, to where thou wert, I came,
Some lovely glorious nothing I did see.
But since my soul, whose child love is,
Takes limbs of flesh, and else could nothing do,
More subtle than the parent is,
Love must not be, but take a body too;
And therefore what thou wert, and who,
I bid love ask, and now
That it assume thy body I allow,
And fix itself to thy lip, eye, and brow.

Whilst thus to ballast love I thought,
And so more steadily to have gone,
With wares which would sink admiration,
I saw I had love's pinnace overfraught
Every thy hair for love to work upon
Is much too much, some fitter must be sought;
For, nor in nothing, nor in things
Extreme and scatt'ring bright, can love inhere.
Then as an angel, face and wings
Of air, not pure as it, yet pure doth wear,
So thy love may be my love's sphere.
Just such disparity
As is 'twixt air and angel's purity,
'Twixt women's love and men's will ever be. 



Другие стихотворения поэта:
  1. The Legacy
  2. Nativity
  3. Love’s Usury
  4. Temple
  5. The Soule


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 3642



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru