Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Ричард Лавлейс (Richard Lovelace)


К Алтее - из тюрьмы


Когда в узилище ко мне
Летит Эрот шальной
И возникает в тишине
Алтея предо мной,
Когда в душистых волосах
Тону средь бела дня, -
Какие боги в небесах
Свободнее меня?

Когда, заслышав плеск и звон,
Я уношусь на пир,
Где Темзою не осквернен
Веселья эликсир,
Где льется пламенный рубин,
Печали прочь гоня, -
Какие рыбы средь глубин
Свободнее меня?

Когда, как песенка щегла,
Презревшего тюрьму,
Из уст моих летит хвала
Монарху моему:
О том, как длань его щедра,
Тверда его броня, -
Какие над землей ветра
Свободнее меня?

Уму и сердцу не страшна
Решетка на окне:
И в клетке мысль моя вольна,
Любовь моя - при мне,
Ей нипочем любой засов,
Любая западня...
Лишь ангелы средь облаков
Свободнее меня!

Перевод М. Я. Бородицкой


Текст оригинала на английском языке

To Althea from Prison


I.

When love with unconfined wings
Hovers within my gates;
And my divine ALTHEA brings
To whisper at the grates;
When I lye tangled in her haire,
And fetterd to her eye,
The birds, that wanton in the aire,
Know no such liberty.

II.

When flowing cups run swiftly round
With no allaying THAMES,
Our carelesse heads with roses bound,
Our hearts with loyal flames;
When thirsty griefe in wine we steepe,
When healths and draughts go free,
Fishes, that tipple in the deepe,
Know no such libertie.

III.

When (like committed linnets) I
With shriller throat shall sing
The sweetnes, mercy, majesty,
And glories of my King.
When I shall voyce aloud, how good
He is, how great should be,
Inlarged winds, that curle the flood,
Know no such liberty.

IV.

Stone walls doe not a prison make,
Nor iron bars a cage;
Mindes innocent and quiet take
That for an hermitage;
If I have freedome in my love,
And in my soule am free,
Angels alone that sore above
Enjoy such liberty. 



Другие стихотворения поэта:
  1. To Lucasta, From Prison
  2. The Vintage to the Dungeon
  3. Oreheus To Woods
  4. To Lucasta, I Laugh And Sing
  5. Lucasta Weeping


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2924


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru