Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Бейли Олдрич (Thomas Bailey Aldrich)


Память


Я стёр из памяти своей
Гром битв и смерти королей,
Но помню синий полдень мая
И бриз, что налетал, играя,
И морщил пруд, и за деревней
Высокий контур башни древней,
И терпкий запах смоляной
Сосны, шумевшей надо мной,
И на листочках дикой розы
Росинок крошечные слёзы.

Перевод Александра Васина


Текст оригинала на английском языке

Memory


My mind lets go a thousand things
Like dates of wars and deaths of kings,
And yet recalls the very hour—
'T was noon by yonder village tower,
And on the last blue noon in May—
The wind came briskly up this way,
Crisping the brook beside the road;
Then, pausing here, set down its load
Of pine-scents, and shook listlessly
Two petals from that wild-rose tree.



Другие стихотворения поэта:
  1. Sweetheart, Sigh No More
  2. The Undiscovered Country
  3. At the Funeral of a Minor Poet
  4. Hesperides
  5. Palabras Cariñosas


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1358


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru