Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джордж Мередит (George Meredith)


Лесная панихида


Ветер гнёт сосны,
А ниже
Нет дыхания бури;
Мох здесь спокойно лижет
Корневища и травы росны,
Светясь тут и там лазурью.
Как в морской глубине
Тихо сосны упали из тьмы.
А вон там, в вышине
Жизнь стремится вперёд,
Это тучи ведут хоровод;
Мы гуляли,
И словно с деревьев плоды,
Даже мы,
Вдруг упали. 

     Перевод Александра Лукьянова


Текст оригинала на английском языке

Dirge in Woods


A wind sways the pines,
And below
Not a breath of wild air;
Still as the mosses that glow
On the flooring and over the lines
Of the roots here and there.
The pine-tree drops its dead;
They are quiet, as under the sea.
Overhead, overhead
Rushes life in a race,
As the clouds the clouds chase;
And we go,
And we drop like the fruits of the tree,
Even we,
Even so. 



Другие стихотворения поэта:
  1. Modern Love. Sonnet 38. Give to Imagination
  2. Modern Love. Sonnet 16. In our Old Shipwrecked Days
  3. Empdeocles
  4. On Como
  5. Unknown Fair Faces


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 4470


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru