Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Элинор Уайли (Elinor Wylie)


Побег


Лисице – спелый виноград,
Стрелку – сто белых антилоп,
А мне – все бросив, наугад,
В глубины мангровых чащоб.

Уменьшусь до размера фей:
Была – и вдруг исчезла с глаз;
Мой голос – не для всех ушей,
Моя тропинка – не для вас.

За мной напрасно ты придешь
Туда, где мир суров и прост,
Где пахнет яблоками дождь
Над серебром осиных гнезд.

Перевод Ирины Бараль


Текст оригинала на английском языке

Escape


When foxes eat the last gold grape, 
And the last white antelope is killed, 
I shall stop fighting and escape 
Into a little house I’ll build.

But first I’ll shrink to fairy size, 
With a whisper no one understands, 
Making blind moons of all your eyes, 
And muddy roads of all your hands.

And you may grope for me in vain 
In hollows under the mangrove root, 
Or where, in apple-scented rain, 
The silver wasp-nests hang like fruit.



Другие стихотворения поэта:
  1. In Our Content, before the Autumn Came
  2. Upon Your Heart, Which Is.the Heart of All
  3. The Little Beauty That I Was Allowed
  4. Absent Thee from Felicity Awhile
  5. The Broken Man


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1631


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия