To —— What maiden gathers flowers, who does not love? And some have said, that none in summer bowers, Save lovers, wreathe them garlands of fresh flowers: O lady, of a purpose dost thou move Through garden walks, as willing to disprove This gentle faith; who, with uncareful hand, Hast culled a thousand thus at my command, Wherewith thou hast this dewy garland wove. There is no meaning in a thousand flowers— One lily from its green stalk wouldst thou part, Or pluck, and to my bosom I will fold, One rose, selected from these wealthy bowers, Upgathering closely to its virgin heart An undivulgèd hoard of central gold. |
English Poetry - http://eng-poetry.ru/english/index.php. E-mail eng-poetry.ru@yandex.ru |