Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson) Текст оригинала на английском языке * * * OF all the Sounds despatched abroad, There's not a Charge to me Like that old measure in the Boughs- That phraseless Melody-- The Wind does--working like a Hand, Whose fingers Comb the Sky-- Then quiver down--with tufts of Tune-- Permitted Gods, and me-- Inheritance, it is, to us-- Beyond the Art to Earn-- Beyond the trait to take away By Robber, since the Gain Is gotten not of fingers-- And inner than the Bone-- Hid golden, for the whole of Days, And even in the Urn, I cannot vouch the merry Dust Do not arise and play In some odd fashion of its own, Some quainter Holiday, When Winds go round and round in Bands-- And thrum upon the door, And Birds take places, overhead, To bear them Orchestra. I crave Him grace of Summer Boughs, If such an Outcast be-- Who never heard that fleshless Chant-- Rise--solemn--on the Tree, As if some Caravan of Sound Off Deserts, in the Sky, Had parted Rank, Then knit, and swept-- In Seamless Company-- |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |