Томас Гарди (Харди) (Thomas Hardy) Текст оригинала на английском языке A Wife and Another ‘War ends, and he’s returning Early; yea, The evening next to-morrow’s!’ – – This I say To her, whom I suspiciously survey, Holding my husband’s letter To her view. – She glanced at it but lightly, And I knew That one from him that day had reached her too. There was no time for scruple; Secretly I filched her missive, conned it, Learnt that he Would lodge with her ere he came home to me. To reach the port before her, And, unscanned, There wait to intercept them Soon I planned: That, in her stead, I might before him stand. So purposed, so effected; At the inn Assigned, I found her hidden: – O that sin Should bear what she bore when I entered in! Her heavy lids grew laden With despairs, Her lips made soundless movements Unawares, While I peered at the chamber hired as theirs. And as beside its doorway, Deadly hued, One inside, one withoutside We two stood, He came – my husband – as she knew he would. No pleasurable triumph Was that sight! The ghastly disappointment Broke them quite. What love was theirs, to move them with such might! ‘Madam, forgive me!’ said she, Sorrow bent, ‘A child – I soon shall bear him... Yes – I meant To tell you – that he won me ere he went.’ Then, as it were, within me Something snapped, As if my soul had largened: Conscience-capped, I saw myself the snarer – them the trapped. ‘My hate dies, and I promise, Grace-beguiled,’ I said, ‘to care for you, be Reconciled; And cherish, and take interest in the child.’ Without more words I pressed him Through the door Within which she stood, powerless To say more, And closed it on them, and downstairward bore. ‘He joins his wife – my sister,’ I, below, Remarked in going – lightly – Even as though All had come right, and we had arranged it so... As I, my road retracing, Left them free, The night alone embracing Childless me, I held I had not stirred God wrothfully. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |