Томас Гарди (Харди) (Thomas Hardy)




Текст оригинала на английском языке

Her Definition


I lingered through the night to break of day,
Nor once did sleep extend a wing to me,
Intently busied with a vast array
Of epithets that should outfigure thee.

Full-featured terms – all fitless – hastened by,
And this sole speech remained: ‘That maiden mine!’ –
Debarred from due description then did I
Perceive the indefinite phrase could yet define.

As common chests encasing wares of price
Are borne with tenderness through halls of state,
For what they cover, so the poor device
Of homely wording I could tolerate,
Knowing its unadornment held as freight
The sweetest image outside Paradise.

W.P.V., Summer: 1866



Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru