Роберт Бернс (Robert Burns)




Текст оригинала на английском языке

* * *


THEIR groves o’ sweet myrtles let foreign lands reckon,
  Where bright-beaming summers exalt the perfume;
Far dearer to me yon lone glen o’ green breckan,
  Wi’ the burn stealing under the lang yellow broom.

Far dearer to me are yon humble broom bowers,
  Where the blue-bell and gowan lurk lowly unseen:
For there, lightly tripping amang the wild flowers,
  A-listening the linnet, aft wanders my Jean.

Tho’ rich is the breeze in their gay sunny valleys,
  And cauld Caledonia’s blast on the wave;
Their sweet-scented woodlands that skirt the proud palace,
  What are they?  The haunt of the tyrant and slave!

The slave’s spicy forests, and gold-bubbling fountains,
  The brave Caledonian views wi’ disdain;
He wanders as free as the winds of his mountains,
  Save love’s willing fetters, the chains o’ his Jean.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru