Текст оригинала на английском языке Epigram After such years of dissension and strife, Some wonder that Peter should weep for his wife: But his tears on her grave are nothing surprising, – He’s laying her dust, for fear of its rising. Русский перевод Эпиграмма – Зачем он рыдал на могиле жены, Грязнули, сквалыги, брюзги, сатаны? – Рыдал, чтобы прах её щедро намок И впредь над могилой подняться не мог. © Перевод Евг. Фельдмана 30.01.1988 2.02.1988 Все переводы Евгения Фельдмана |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |