Роберт Бернс (Robert Burns)




Текст оригинала на английском языке

The Joyful Widower


I MARRIED with a scolding wife
  The fourteenth of November;
She made me weary of my life,
  By one unruly member.
Long did I bear the heavy yoke,
  And many griefs attended;
But, to my comfort be it spoke,
  Now, now her life is ended.

We lived full one-and-twenty years
  A man and wife together;
At length from me her course she steer’d.
  And gone I know not whither:
Would I could guess! I do profess,
  I speak, and do not flatter,
Of all the women in the world,
  I never would come at her.

Her body is bestowed well,
  A handsome grave does hide her;
But sure her soul is not in hell,
  The deil would ne’er abide her.
I rather think she is aloft,
  And imitating thunder;
For why,-methinks I hear her voice
  Tearing the clouds asunder.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru