Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson) Текст оригинала на английском языке * * * The immortality she gave We borrowed at her Grave — For just one Plaudit famishing, The Might of Human love — Русский перевод * * * Во имя Бессмертья она жила, В долг его даст нам ее могила. Рукоплесканий взыскует лишь Любви человеческой сила. Перевод Аллы Шараповой |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |