Джонатан Свифт (Jonathan Swift) Текст оригинала на английском языке Twelve Articles Addressed to Lady Acheson. 9 You no more at me shall fret, While I teach and you forget. Русский перевод Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон. 9 Пускай я ментор, ретроград, Но раздражу я вас навряд, Поскольку вы обыкновенно Всё забываете мгновенно. © Перевод Евг. Фельдмана 1.04.2006 Все переводы Евгения Фельдмана |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |