Джонатан Свифт (Jonathan Swift)




Текст оригинала на английском языке

Twelve Articles Addressed to Lady Acheson. 9


You no more at me shall fret,
While I teach and you forget.


Русский перевод

Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон. 9


Пускай я ментор, ретроград,
Но раздражу я вас навряд,
Поскольку вы обыкновенно
Всё забываете мгновенно.

© Перевод Евг. Фельдмана
1.04.2006
Все переводы Евгения Фельдмана





Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru