Джонатан Свифт (Jonathan Swift)




Текст оригинала на английском языке

On an Upright Judge


In church your grandsire cut his throat;
To do the job too long he tarried:
He should have had my hearty vote
To cut his throat before he married.


Русский перевод

«Во храме Божьем без боязни…»


Во храме Божьем без боязни
Себя подвергнул смертной казни
Ваш предок доблестный когда-то,
Но, к сожаленью, поздновато:
Куда как славно жизни нить бы
Ему обрезать до женитьбы!

© Перевод Евг. Фельдмана
5-6.02.2017
Все переводы Евгения Фельдмана





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru