Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson) Текст оригинала на английском языке Psalm of the Day A something in a summer's day, As slow her flambeaux burn away, Which solemnizes me. A something in a summer's noon, -- An azure depth, a wordless tune, Transcending ecstasy. And still within a summer's night A something so transporting bright, I clap my hands to see; Then veil my too inspecting face, Lest such a subtle, shimmering grace Flutter too far for me. The wizard-fingers never rest, The purple brook within the breast Still chafes its narrow bed; Still rears the East her amber flag, Guides still the sun along the crag His caravan of red, Like flowers that heard the tale of dews, But never deemed the dripping prize Awaited their low brows; Or bees, that thought the summer's name Some rumor of delirium No summer could for them; Or Arctic creature, dimly stirred By tropic hint, -- some travelled bird Imported to the wood; Or wind's bright signal to the ear, Making that homely and severe, Contented, known, before The heaven unexpected came, To lives that thought their worshipping A too presumptuous psalm. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |