Томас Гарди (Харди) (Thomas Hardy) Текст оригинала на английском языке An Unkindly May A shepherd stands by a gate in a white smock-frock: He holds the gate ajar, intently counting his flock. The sour spring wind is blurting boisterous-wise, And bears on it dirty clouds across the skies; Plantation timbers creak like rusty cranes, And pigeons and rooks, dishevelled by late rains, Are like gaunt vultures, sodden and unkempt, And song-birds do not end what they attempt: The buds have tried to open, but quite failing Have pinched themselves together in their quailing. The sun frowns whitely in eye-trying flaps Through passing cloud-holes, mimicking audible taps. ‘Nature, you’re not commendable to-day!’ I think. ‘Better to-morrow!’ she seems to say. That shepherd still stands in that white smock-frock, Unnoting all things save the counting his flock. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |