Элла Уилкокс (Ella Wheeler Wilcox) Текст оригинала на английском языке Sonnets of Sorrow. 6. My love, my love, how often in old days My love, my love, how often in old days I cried, "Oh, I would die for you, dear heart!" But He who planned the parting of our ways Appointed unto me the harder part. He cares not greatly for my thanks, I wis, But in your converse with Him (which must be, Since that, only that, accounts for this Astounding silence between you and me), Say that from out a life all bruised and broken In grief too deep for tears to do their share, My prayers of gratitude are hourly spoken Because He saved you from the cross I bear. Such grievous pain, such unrelenting woe--- You never could have borne it, dear, I know. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |