Текст оригинала на английском языке Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 20. Thought (Of obedience, faith, adhesiveness) Of obedience, faith, adhesiveness; As I stand aloof and look there is to me something profoundly affecting in large masses of men following the lead of those who do not believe in men. Русский перевод Листья травы. 20. Из цикла «У дороги». 20. Мысль О вере, о покорности, о преданности; Я стою в стороне и смотрю, и меня глубоко изумляет, Что тысячи тысяч людей идут за такими людьми, которые не верят в людей. Перевод К. Чуковского |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |