Алан Александр Милн (Alan Alexander Milne) Текст оригинала на английском языке If I Were King I often wish I were a King, And then I could do anything. If only I were King of Spain, I'd take my hat off in the rain. If only I were King of France, I wouldn't brush my hair for aunts. I think, if I were King of Greece, I'd push things off the mantelpiece. If I were King of Norroway, I'd ask an elephant to stay. If I were King of Babylon, I'd leave my button gloves undone. If I were King of Timbuctoo, I'd think of lovely things to do. If I were King of anything, I'd tell the soldiers, "I'm the King!" Русский перевод * * * Мне королём Стать хочется И делать Всё, что хочется! Босиком гулять по лужам, Молока не пить на ужин, Поломать свою расчёску, Растрепать свою причёску, Смять рубашку после глажки, Подержать жучка в кармашке, На слоне промчаться лихо, На жене его, слонихе, Льву пожать и хвост, и лапу, Книжки папы брать из шкапа, У реки прожить всё лето И без спроса есть конфеты. Мне королём Стать хочется И делать Всё, что хочется! © Перевод Евг. Фельдмана Все переводы Евгения Фельдмана |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |