Томас Гарди (Харди) (Thomas Hardy) Текст оригинала на английском языке The Harbour Bridge From here, the quay, one looks above to mark The bridge across the harbour, hanging dark Against the day’s-end sky, fair-green in glow Over and under the middle archway’s bow: It draws its skeleton where the sun has set, Yea, clear from cutwater to parapet; On which mild glow, too, lines of rope and spar Trace themselves black as char. Down here in shade we hear the painters shift Against the bollards with a drowsy lift, As moved by the incoming stealthy tide. High up across the bridge the burghers glide As cut black-paper portraits hastening on In conversation none knows what upon: Their sharp-edged lips move quickly word by word To speech that is not heard. There trails the dreamful girl, who leans and stops, There presses the practical woman to the shops, There is a sailor, meeting his wife with a start, And we, drawn nearer, judge they are keeping apart. Both pause. She says: ‘I’ve looked for you. I thought We’d make it up.’ Then no words can be caught. At last: ‘Won’t you come home?’ She moves still nigher: ‘’Tis comfortable, with a fire.’ ‘No,’ he says gloomily. ‘And, anyhow, I can’t give up the other woman now: You should have talked like that in former days, When I was last home.’ They go different ways. And the west dims, and yellow lamplights shine: And soon above, like lamps more opaline, White stars ghost forth, that care not for men’s wives, Or any other lives. Weymouth |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |