Джерард Мэнли Хопкинс (Gerard Manley Hopkins)




Текст оригинала на английском языке

Harry Ploughman


Hard as hurdle arms, with a broth of goldish flue
Breathed round; the rack of ribs; the scooped flank; lank
Rope-over thigh; knee-nave; and barrelled shank—
	⁠Head and foot, shoulder and shank—
By a grey eye's heed steered well, one crew, fall to;
Stand at stress. Each limb's barrowy brawn, his thew
That onewhere curded, onewhere sucked or sank—
⁠	Soared or sank—,
Though as a beechbole firm, finds his, as at a rollcall, rank
And features, in flesh, what deed he each must do—
⁠	His sinew-service where do.


He leans to it, Harry bends, look. Back, elbow, and liquid waist
In him, all quail to the wallowing o' the plough: 's cheek crimsons; curls
Wag or crossbridle, in a wind lifted, windlaced—
	⁠See his wind- lilylocks -laced;
Churlsgrace, too, child of Amansstrength, how it hangs or hurls
Them—broad in bluff hide his frowning feet lashed! raced
With, along them, cragiron under and cold furls—
	⁠With-a-fountain's shining-shot furls.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru