Уолт Уитмен (Walt Whitman)


Листья травы. 1. Из цикла «Посвящения». 9. Читая книгу


Читая книгу, биографию прославленную,
И это (говорю я) зовется у автора человеческой жизнью?
Так, когда я умру, кто-нибудь и мою опишет жизнь?
(Будто кто по-настоящему знает чго-нибудь о жизни моей.
Heт, зачастую я думаю, я и сам ничего не знаю о своей
   подлинной жизни,
Несколько слабых намеков, несколько сбивчивых, разрознен-
   ных, еле заметных штрихов,
Которые я пытаюсь найти для себя самого, чтобы вычертить
   здесь.)

Перевод К. Чуковского


Текст оригинала на английском языке

Leaves of Grass. 1. Inscriptions. 9. When I Read the Book


When I read the book, the biography famous,
And is this then (said I) what the author calls a man's life?
And so will some one when I am dead and gone write my life?
(As if any man really knew aught of my life,
Why even I myself I often think know little or nothing of my real
   life,
Only a few hints, a few diffused faint clews and indirections
I seek for my own use to trace out here.)






Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru