Томас Гарди (Харди) (Thomas Hardy) На ярмарке в Кэстербридже. I. Уличный певец А ну, певец, пропой балладу мне -
Чтоб я забыл, на миг забыл о той,
С кем об руку бродили при луне,
Окончив труд дневной.
Давай, певец, погромче затяни -
Чтоб я забыл, совсем забыл о ней:
Как небом поклялась она в те дни
Навеки быть моей.
Открой, певец, тетрадку наугад -
Чтоб мне забыть под пение твое
И имя нежное, и нежный взгляд,
И горький плач ее.
Перевод М. БородицкойТекст оригинала на английском языке At Casterbridge Fair. I. The Ballad-Singer Sing, Ballad-singer, raise a hearty tune; Make me forget that there was ever a one I walked with in the meek light of the moon When the day’s work was done. Rhyme, Ballad-rhymer, start a country song; Make me forget that she whom I loved well Swore she would love me dearly, love me long, Then – what I cannot tell! Sing, Ballad-singer, from your little book; Make me forget those heart-breaks, achings, fears; Make me forget her name, her sweet sweet look – Make me forget her tears. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |