Конная статуя Веллингтону Был Веллингтон довольно тощ И грудь имел он узкую, Однако, сокрушил он мощь Великую французскую. В бою он дрался, точно зверь, Солдатом был испытанным, Но в бронзе кажется теперь Чиновником упитанным! © Перевод Евг. Фельдмана 16.01.2011 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке On a Certain Equestrian Statue at the Royal Exchange Whoever has looked upon Wellington’s breast, Knows well that he’s not so full in the chest; But the sculptor, to humour the Londoners partial, Has turn’d the lean Duke to a plump City Marshal. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |