Эпиграмма («Что все поэты – дураки») Что все поэты – дураки, Согласен с вами в этом. Но что ж, природе вопреки, Не стали вы поэтом? © Перевод Евг. Фельдмана 20.05.1985 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке Epigram («YES, every poet is a fool») YES, every poet is a fool: By demonstration Ned can show it: Happy, could Ned’s inverted rule Prove every fool to be a poet. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |