Джонатан Свифт (Jonathan Swift) Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон. 1 Чтоб в злости вас живьём не скушать, Не стану чтенье ваше слушать. © Перевод Евг. Фельдмана 10.10.2005 7.06.2007 (ред.) Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке Twelve Articles Addressed to Lady Acheson. 1 LEST it may more quarrels breed, I will never hear you read. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |