Лэнгстон Хьюз (Langston Hughes)


Плохое утро


Вот и сижу,
и ботинки из разных пар надел.
Вот неумёха!
Ну просто всё плохо!

Перевод Виты Штивельман
Все переводы Виты Штивельман


Текст оригинала на английском языке

Bad Morning


Here I sit
With my shoes mismated.
Lawdy-mercy!
I's frustrated!





Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru