Лэнгстон Хьюз (Langston Hughes)


Букет


Вытащи из темноты
песни свои, 
как цветы.
Бросай их солнцу, наверх.
А то ведь растаят 
как снег.

Перевод Виты Штивельман
Все переводы Виты Штивельман


Текст оригинала на английском языке

Bouquet


Gather quickly
Out of darkness
All the songs you know
And throw them at the sun
Before they melt
Like snow





Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru