Лэнгстон Хьюз (Langston Hughes) Правосудие Богиня правосудия – слепая, и на глазах ее всегда повязка. Зачем? Да это каждый чёрный знает: на месте глаз её зияют язвы. Перевод Виты Штивельман Все переводы Виты Штивельман Текст оригинала на английском языке Justice That Justice is a blind goddess Is a thing to which we black are wise: Her bandage hides two festering sores That once perhaps were eyes. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |