Джонатан Свифт (Jonathan Swift)


Двенадцать эпиграмм для леди Ачесон. 10


Сужденья глупы, логика плохая,
И всё ж я вас терплю… не громыхая! 

© Перевод Евг. Фельдмана
6.06.2007
7.06.2007 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Twelve Articles Addressed to Lady Acheson. 10


You shall never hear me thunder,
When you blunder on, and blunder.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru