Огден Фредерик Нэш (Ogden Nash) Термит Термит попробовал бревно. Ему понравилось оно. Он съел бревно, не подавился, И пол под нами – провалился! © Перевод Евг. Фельдмана 2-ая половина 1970-х гг. Все переводы Евгения Фельдмана Отведал дерево термит, И в нём проснулся аппетит. Вот отчего твоя сестра В подполье рухнула вчера! Перевод Юрия Викторовича Воробьёва Текст оригинала на английском языке The Termite Some primal termite knocked on wood And tasted it, and found it good! And that is why your Cousin May Fell through the parlor floor today. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |