На смерть сэра Альбертуса и леди Мортон Он первым умер, а она одна помаялась немного И, по нему затосковав, за ним отправилась в дорогу. © Перевод Евг. Фельдмана [Не позднее 1974 г.] Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке On the Death of Sir Alberus and Lady Morton He first deceas’d – she, for a little, try’d To live without him, lik’d it not and dy’d. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |