Плачущая вдова Скончался твой супруг. Ты горько слёзы льёшь: Да, больше ты его до слёз не доведёшь! © Перевод Евг. Фельдмана 12.01.2011 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке To a Weeping Widdow Thy Husband’s dead, and thou dost weepe therefore, No: ’tis, cause thou canst make him weepe no more. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |