Уолт Уитмен (Walt Whitman)


Листья травы. 21. Из цикла «Барабанный бой». 42. Повернись к нам, о Либертад


Повернись к нам, о Либертад, ибо война кончилась,
Ширься впредь без всяких сомнений, решительно охватывай
      мир,
Отвернись от войны, от стран былого, свидетельствующих
      о прошлом,
От певцов, поющих отребья славы прошлого,
От гимнов феодальному миру, от триумфов королей, рабства,
      каст и сословий,
Повернись к миру, которому предназначены грядущие
      триумфы - откажись от мира отсталости,
Оставь его певцам былого, отдай им отребья прошлого,
Но то, что останется, останется для тех, кто воспоет тебя, -
      войны грядут для тебя
(Подумай, в свое время на тебя работали былые войны,
      нынешние также послужат тебе);
Так повернись же, Либертад, и не бойся - обрати свой
      бессмертный лик
К будущему - оно величавее всего, что было в прошлом,
И оно бодро и уверенно готовится к тебе, Либертад. 

Перевод Б. Слуцкого


Текст оригинала на английском языке

Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 42. Turn O Libertad


Turn O Libertad, for the war is over,
From it and all henceforth expanding, doubting no more, resolute,
      sweeping the world,
Turn from lands retrospective recording proofs of the past,
From the singers that sing the trailing glories of the past,
From the chants of the feudal world, the triumphs of kings, slavery, caste,
Turn to the world, the triumphs reserv'd and to come—give up that
      backward world,
Leave to the singers of hitherto, give them the trailing past,
But what remains remains for singers for you—wars to come are for you,
(Lo, how the wars of the past have duly inured to you, and the wars
      of the present also inure;)
Then turn, and be not alarm'd O Libertad—turn your undying face,
To where the future, greater than all the past,
Is swiftly, surely preparing for you.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru