Уолт Уитмен (Walt Whitman)


Листья травы. 1. Из цикла «Посвящения». 14. Некоей певице


Вот возьми этот дар,
         его сберегал для героя, для оратора, для полководца,
Для того, кто послужит благородному правому делу,
         великой идее, всенародному счастью, свободе,
Для бесстрашного обличителя деспотов, для дерзкого бунтаря;
Но я вижу, что мой издавна сберегаемый дар принадлежит
         и тебе, как любому из них.

Перевод К. Чуковского


Текст оригинала на английском языке

Leaves of Grass. 1. Inscriptions. 14. To a Certain Cantatrice


Here, take this gift,
I was reserving it for some hero, speaker, or general,
One who should serve the good old cause, the great idea, the
         progress and freedom of the race,
Some brave confronter of despots, some daring rebel;
But I see that what I was reserving belongs to you just as much as to any.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru