Джозеф Аддисон (Joseph Addison)


На некрасивую леди


  Подражание Марциалу

Шли в темноте мы; я чувствовал нежную руку;
Слышал сирену и чувствовал сладкую муку.
Гром загремел, и огонь на меня ополчился…
Леди, вы свечку зажгли, и… я вмиг излечился!

© Перевод Евг. Фельдмана
20.06.2007
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

To an Ill-Favored Lady


  [IMITATED FROM MARTIAL]

While in the dark on thy soft hand I hung,
And heard the tempting syren in thy tongue,
What flames, what darts, what anguish I endured!
But when the candle entered I was cured.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru