Джон Дэвис (John Davies)


Человек


Моя душа, постигшая вселенную,
Не знает и не видит ничего. 
Владычу над Природою нетленною
Я, самое дурное существо.

И чувство предаёт недостоверное,
И вечна боль, и короток мой век. 
Я существо порочное и скверное,
Но – гордое, поскольку – Человек!

© Перевод Евг. Фельдмана
16.10.2001
30.05.2005 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Man


I know my soul hath power to know all things, 
Yet she is blind and ignorant in all 
I know I’m one of Nature's little kings, 
Yet to the least and vilest things am thrall.

I know my life’s a pain and but a span; 
I know my sense is mock’d in everything; 
And, to conclude, I know myself a Man – 
Which is a proud and yet a wretched thing.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru