Аллан Рамзей (Рэмси) (Allan Ramsay)


Расточитель


Мы фразу часто слышим от него:
	«Я наградил его своим умом».
Теперь мы понимаем, отчего
	Ума ни капли нету в нём самом.

© Перевод Евг. Фельдмана
16.08.1985
Все переводы Евгения Фельдмана

Sui Prodigus – (лат.) себя расточающий.


Текст оригинала на английском языке

Sui Prodigus


We constantly hear O’Flannagan say, 
	“I gave him a piece of my mind,”
Which is why, when so much has been given away, 
	So little remains behind.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru