First Collection. Summer. The Clote (Water-lily.) O zummer clote! when the brook’s a-glidèn So slow an’ smooth down his zedgy bed, Upon thy broad leaves so seäfe a-ridèn The water’s top wi’ thy yollow head, By alder’s heads, O, An’ bulrush beds, O. Thou then dost float, goolden zummer clote! The grey-bough’d withy’s a-leänèn lowly Above the water thy leaves do hide; The bendèn bulrush, a-swaÿèn slowly, Do skirt in zummer thy river’s zide; An’ perch in shoals, O, Do vill the holes, O, Where thou dost float, goolden zummer clote! Oh! when thy brook-drinkèn flow’r ’s a-blowèn, The burnèn zummer’s a-zettèn in; The time o’ greenness, the time o’ mowèn, When in the haÿ-vield, wi’ zunburnt skin, The vo’k do drink, O, Upon the brink, O, Where thou dost float, goolden zummer clote! Wi’ eärms a-spreadèn, an’ cheäks a-blowèn, How proud wer I when I vu’st could zwim Athirt the pleäce where thou bist a-growèn, Wi’ thy long more vrom the bottom dim; While cows, knee-high, O, In brook, wer nigh, O, Where thou dost float, goolden zummer clote! Ov all the brooks drough the meäds a-windèn, Ov all the meäds by a river’s brim, There’s nwone so feäir o’ my own heart’s vindèn, As where the maïdens do zee thee swim, An’ stan’ to teäke, O, Wi’ long-stemm’d reäke, O, Thy flow’r afloat, goolden zummer clote! |
English Poetry - http://eng-poetry.ru/english/index.php. E-mail eng-poetry.ru@yandex.ru |