Джеймс Уиткомб Райли (James Whitcomb Riley)




Текст оригинала на английском языке

His Room


'I'm home again, my dear old Room,
I'm home again, and happy, too,
As, peering through the brightening gloom,
I find myself alone with you:
Though brief my stay, nor far away,
I missed you--missed you night and day--
As wildly yearned for you as now.--
Old Room, how are you, anyhow?

'My easy chair, with open arms,
Awaits me just within the door;
The littered carpet's woven charms
Have never seemed so bright before,--
The old rosettes and mignonettes
And ivy-leaves and violets,
Look up as pure and fresh of hue
As though baptized in morning dew.

'Old Room, to me your homely walls
Fold round me like the arms of love,
And over all my being falls
A blessing pure as from above--
Even as a nestling child caressed
And lulled upon a loving breast,
With folded eyes, too glad to weep
And yet too sad for dreams or sleep.

'You've been so kind to me, old Room--
So patient in your tender care,
My drooping heart in fullest bloom
Has blossomed for you unaware;
And who but you had cared to woo
A heart so dark, and heavy, too,
As in the past you lifted mine
From out the shadow to the shine?

'For I was but a wayward boy
When first you gladly welcomed me
And taught me work was truer joy
Than rioting incessantly:
And thus the din that stormed within
The old guitar and violin
Has fallen in a fainter tone
And sweeter, for your sake alone.

'Though in my absence I have stood
In festal halls a favored guest,
I missed, in this old quietude,
My worthy work and worthy rest--
By _this_ I know that long ago
You loved me first, and told me so
In art's mute eloquence of speech
The voice of praise may never reach.

'For lips and eyes in truth's disguise
Confuse the faces of my friends,
Till old affection's fondest ties
I find unraveling at the ends;
But as I turn to you, and learn
To meet my griefs with less concern,
Your love seems all I have to keep
Me smiling lest I needs must weep.

'Yet I am happy, and would fain
Forget the world and all its woes;
So set me to my tasks again,
Old Room, and lull me to repose:
And as we glide adown the tide
Of dreams, forever side by side,
I'll hold your hands as lovers do
Their sweethearts' and talk love to you.'





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru