Текст оригинала на английском языке
Hail! festal Easter that dost bring Approach of sweetly-smiling spring, When Nature's clad in green: When feather'd songsters through the grove With beasts confess the power of love And brighten all the scene. Now youths the breaking stages load That swiftly rattling o'er the road To Greenwich haste away: While some with sounding oars divide Of smoothly-flowing Thames the tide All sing the festive lay. With mirthful dance they beat the ground, Their shouts of joy the hills resound And catch the jocund noise: Without a tear, without a sigh Their moments all in transports fly Till evening ends their joys. But little think their joyous hearts Of dire Misfortune's varied smarts Which youthful years conceal: Thoughtless of bitter-smiling Woe Which all mankind are born to know And they themselves must feel. Yet he who Wisdom's paths shall keep And Virtue firm that scorns to weep At ills in Fortune's power, Through this life's variegated scene In raging storms or calm serene Shall cheerful spend the hour. While steady Virtue guides his mind Heav'n-born Content he still shall find That never sheds a tear: Without respect to any tide His hours away in bliss shall glide Like Easter all the year.
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи email@example.com