Шарлотта Смит (Charlotte Turner Smith)




Текст оригинала на английском языке

Sonnet 28. To Friendship


THOU! whose name too often is profaned;
Whose charms celestial, few have hearts to feel;
Unknown to Folly--and by Pride disdain'd!
--To thy soft solace may my sorrows steal!
Like the fair moon, thy mild and genuine ray
Through life's long evening shall unclouded last;
While pleasure's frail attachments fleet away,
As fades the rainbow from the northern blast!
'Tis thine, O Nymph! with 'balmy hands to bind'
The wounds inflicted in misfortune's storm,
And blunt severe affliction's sharpest dart!
--'Tis thy pure spirit warms my Anna's mind,
Beams through the pensive softness of her form,
And holds its altar--on her spotless heart! 





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru