Эмили Бронте (Emily Jane Brontë)
Текст оригинала на английском языке
Silent is the house: all are laid asleep: One alone looks out o’er the snow-wreaths deep, Watching every cloud, dreading every breeze That whirls the wildering drift, and bends the groaning trees. Cheerful is the hearth, soft the matted floor; Not one shivering gust creeps through pane or door; The little lamp burns straight, its rays shoot strong and far: I trim it well, to be the wanderer’s guiding-star. Frown, my haughty sire! chide, my angry dame! Set your slaves to spy; threaten me with shame: But neither sire nor dame nor prying serf shall know, What angel nightly tracks that waste of frozen snow. What I love shall come like visitant of air, Safe in secret power from lurking human snare; What loves me, no word of mine shall e’er betray, Though for faith unstained my life must forfeit pay. Burn, then, little lamp; glimmer straight and clear— Hush! a rustling wing stirs, methinks, the air: He for whom I wait, thus ever comes to me; Strange Power! I trust thy might; trust thou my constancy.
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи firstname.lastname@example.org