Джордж Уильям Расселл (George William Russell)




Текст оригинала на английском языке

Unity


ONE thing in all things have I seen:
One thought has haunted earth and air:
Clangour and silence both have been
Its palace chambers. Everywhere

I saw the mystic vision flow
And live in men and woods and streams,
Until I could no longer know
The dream of life from my own dreams.

Sometimes it rose like fire in me
Within the depths of my own mind,
And spreading to infinity,
It took the voices of the wind:

It scrawled the human mystery—
Dim heraldry—on light and air;
Wavering along the starry sea
I saw the flying vision there.

Each fire that in God’s temple lit
Burns fierce before the inner shrine,
Dimmed as my fire grew near to it
And darkened at the light of mine.

At last, at last, the meaning caught—
The spirit wears its diadem;
It shakes its wondrous plumes of thought
And trails the stars along with them. 





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru