Уильям Швенк Гилберт (William Schwenck Gilbert) Текст оригинала на английском языке Her Terms My wedded life Must every pleasure bring On scale extensive! If I'm your wife I must have everything That's most expensive - A lady's-maid - (My hair alone to do I am not able) - And I'm afraid I've been accustomed to A first-rate table. These things one must consider when one marries - And everything I wear must come from Paris! Oh, think of that! Oh, think of that! I can't wear anything that's not from Paris! From top to toes Quite Frenchified I am, If you examine. And then - who knows? - Perhaps some day a fam - Perhaps a famine! My argument's correct, if you examine, What should we do, if there should come a f-famine! Though in green pea Yourself you needn't stint In July sunny, In Januaree It really costs a mint - A mint of money! No lamb for us - House lamb at Christmas sells At prices handsome: Asparagus, In winter, parallels A Monarch's ransom: When purse to bread and butter barely reaches, What is your wife to do for hot-house peaches? Ah! tell me that! Ah! tell me that! What IS your wife to do for hot-house peaches? Your heart and hand Though at my feet you lay, All others scorning! As matters stand, There's nothing now to say Except - good morning! Though virtue be a husband's best adorning, That won't pay rates and taxes - so, good morning! |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |